Wednesday, September 17, 2008

雅俗引語(二) / Quotes Classical and Otherwise (2)



雅俗引語(二)
Quotes Classical and Otherwise (2)
xxxx
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time.
(Abraham Lincoln)
有時候,你可以騙盡世人;
有的人,你可以愚弄終生;
但你無法永遠蒙騙天下之人。
(林肯)
xxxx
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.
(an English saying)
男人老,自家曉;
女人少人見俏
(英文俗語)
xxxx
一個籬笆三個樁,
一個好漢三個幫。
A fence is propped up by its stakes;
A hero is backed up by his mates.
xxxx
心中有,口中無。
More felt than said
xxxx
讀書都為稻粱謀
(仿龔自珍)
For what is all this book learning
If not a livelihood earning?
xxxx
學是學此樂,
樂是樂此學。xx (王艮)
Learning – it’s learning about this delight;
Delight – it’s delight in learning.
xxxx
為學當如金字塔,
要能博大要能高。xx (胡適)
Pursue learning like a pyramid building;
Make the base broad, and raise the top tall.
xxxx
親親而仁民 xxx (孟子)
Familial love spreads to all humans.
xxxx
色即是空,空即是色。
All is nought, and nought is all.
xxxx
天下第一
Second to none
under the sun
xxxx
黃河清,聖人出。
The Yellow River clears,
the sage-king reigns.
xxxx
居安思危
Think of times of adversity
while enjoying prosperity.
xxxx
一動不如一靜
You may go farther and fare worse.
xxxx
師夷之長技以制夷
Learn from the foreigners’ strengths
to fight back and beat them.
xxxx
搵錢大晒xxx(香港俗語)
Making money comes first.
xxxx
先破後立
Destruction before construction
xxxx
十年樹木,
百年樹人。
A decade’s enough to start afforestation;
A lifetime’s needed to promote education.
xxxx
先下手為強
Strike first to win out fast.
xxx
清規戒律
xxxx
Don’ts and mustn’ts
xxxx
秀才不出門,
能知天下事。
A scholar house-bound
knows all the world around.
xxxx
成人不自在,
自在不成人。
Either seek pleasure,
or be a man to treasure.
xxxx
濃妝淡抹總相宜
Charming always,
dressy or otherwise
xxxx
滿招損,謙受益。
Vanity harms; humility helps.
xxxx
弄巧成拙
Stretch to be smart
but prove to be stupid
xxxx
吃得苦中苦,
方為人上人。
He comes out the topmost
who’s gone through the toughest.
(To come out the topmost,
go through the toughest. )
xxxx
走馬看花
A hurried tour gets but a blurred view.
xxxx
疾風知勁草
It’s the stormy gust
that finds the sturdy grass.
xxxx
陽奉陰違
Obey in public, and offend in secret
xxxx
歲月不饒人
Age and ageing spare no man.
xxxx
(Translated by Allen Zhuang)
xxxx

0 回應/Feedback: